Gouttes de rosée / Drops of dew
2015
blog about photography
Le sens de chaque chose jaillit de sa différence avec autre chose.
The meaning of each thing comes from its difference.
Le chamanisme en Chine est une sorte d’animisme généralisé qui repose sur une triple croyance: tout ce qui vit est copmposé d’une forme visible et d’une forme invisible; chez les vivants la partie visible est prédominante, chez les défunts, c’est le contraire; certains humains, les chamanes, peuvent voyager entre ces deux niveaux et sont capables d’intervenir dans le monde invisible.
« Le médecin soigne, la Nature guérit. » – Proverbe chinois
« La maladie est l’effort que fait la Nature pour guérir. » – C. G. Jung
Sur le terreau chamanique croissent deux branches du taoïsme: le taoïsme populaire apparue vers la fin de II-éme siècle et le taoïsme lettré née de la réflexion des lettrés chinois à partir d’un texte philosophique complexe, le Tao Te King (Dao te Jing) .
Comments